# 9758   留言者: 漁儿   [ 2010-02-17 17:18:46 ]
主題: 以直報怨,以德報德
  先生的指教,令我不斷地意識到自己的局限與不足。感謝不盡!
  前些時,先生和網友們談“寒山問拾得”,讓我想起“論語 憲問篇第十四”:
    或曰:「以德報怨,何如?」
子曰:「何以報德?以直報怨,以德報德。」
  以前讀過,以為明白;此次再讀,卻覺得並未真正明白:問題出在,對“怨”、“直”、“德”的理解上。而網上對此段話的解釋,大多未從漢字詞源入手、而只作發揮。這裡,我試著從漢字基因出發,再作理解。
  直者,不偏不曲也,應當;德,心態正直的行為,濟人,有利於眾者。那麼,在層次上看,“德”表達具象,“直”表達抽象。“怨”者,心委曲、不滿狀。
  “怨”,來自于心。所以,在認識上,“以直報怨”,對人,就是瞭解其“怨”之所由、所在;對己,以直化己之怨氣。由此,在行動上,就可“以直報怨”了。
  “德”與“德”同屬一層次,所以,“以德報德”。
  不知我這樣的理解,有沒有治絲益棼。謝謝先生指正!
  學生漁兒 敬上
回應﹕
  正確,如此理解,就是漢字本來面目。在古代,孩童們只要背熟經書,待時機成熟,自然而然就「道通天人」,正是這般。如今,學校多多,九年義務教育所授全係西方商業公式,令聰明人都變糊塗了!老朽從小看「劍仙小說」長大,沒受過現代教育污染,是能重拾古道,一正漢字歪風。
  只是「德」除了「濟人」外,尚有「自制」意,人本自私,匪自制何以濟人?故「以德報德」不僅屬於「同一層次」而已,前德指自己之自制為「因」,後德始能濟人乃「果」。又「以直報怨」為體用關係,以「直」之體作「直」之用以平怨,夫子了不起,能將「以德報怨」完整化,體用因果俱全。